Makaleler     Dergiler     Kitaplar    

Novitas-ROYAL (Research on Youth and Language)

Yıl 2007 , Cilt 1 , Sayı 1

Makale özeti ve diğer detaylar.

Makale özeti
Başlık :

Influences of language proficiency, bilingual socialization, and urban youth identities on producing different arabic-english voices in australia

Yazar kurumları :
Macquarie University, Australia1
Görüntülenme :
908
DOI :
Özet Türkçe :

This paper argues against a single Arabic-background ethnolect of Australian-English, claiming that there are differently motivated language patterns, connected with how and when young people learned English, or their need to express certain identities. A lightly nuanced way of speaking Australia-English is shared by many Australians of Arabic-descent with similar early bilingual socialization. This emerging type of Australian-English is not the same as accented ‘learners’ English’, most typically spoken by late learners. The social varieties are Arabizi, a playful code-switching displaying a modern bilingual/bicultural youth identity, and Lebspeak, which adds global hip-hop and Arabic highlights to an English matrix. Rather than being mainstream-oppositional, Lebspeak is shown to express a niche Australian identity. Survey results indicate that gender is more relevant than religion for using Lebspeak, and that people who use Lebspeak have a positive impression of their status in the eyes of the Australian mainstream. The findings can inform English language teaching and assessment, forensic linguistics, and subject sampling in language and society research.

Özet İngilizce :

Bu makale, Avustralya İngilizcesinde tek bir Arapça altyapılı etnik lehçenin varlığına karşı çıkarak, gençlerin İngilizceyi nasıl ve ne zaman öğrendiklerine veya belli kimlikleri ifade etme gereksinimlerine bağlı olarak çeşitli sebeplerle oluşan dil kalıplarının bulunduğunu iddia etmektedir. Arap kökenli olan ve benzer çift anadil sosyalizasyon sürecinden geçmiş birçok Avustralyalı, konuşma dilinde Avustralya İngilizcesini diğerlerinden farklı olarak küçük değişikliklerle kullanmaktadırlar. Bu kullanım, ileri yaşlarda İngilizce öğrenen öğrencilerin sahip olduğu aksandan çok farklıdır. Ayrıca, sosyal değişkenlere göre Arabizi ve Lebspeak olarak iki grupta sınıflandırılabilir. Arabizi çift dilliliğin ve çift kültürlülüğün gençler arasında bir göstergesi olarak, konuşma sırasında düzenek kaydırmadır (dil geçişidir). Lebspeak de İngilizceye küresel hip-hop kültürünün yansıması ve Arap etkilerini içeren, belli bir topluluğa ait Avustralya kimliğinin göstergesidir. Araştırma sonuçları göstermektedir ki, Lebspeak kullanımı bölgeden çok cinsiyete ait bir tercihtir ve Lebspeak kullanan kişiler Avusturyalıların gözünde olumlu bir izlenim bırakmaktadırlar. Çalışmanın bulguları İngilizce öğretimi, ölçme ve değerlendirme, adli dilbilim, dil ve toplum araştırmalarında kişi örneklemeleri açısından önem taşımaktadır.

Anahtar kelimeler :
Tam metin (Türkçe) :
Paylaş :
Benzer Makaleler
Yorum Yap
  • Adınız :
  • Güvenlik Kodu :
  • Yorum :