Google
97
Facebook
98
Linkedin
74
Twitter
155
Kayıt Ol
Giriş
TR
|
EN
Anasayfa
Detaylı Arama
Dergiler
Kitaplar
İstatistikler
İstatistikler
Dergi Sayısı :
465
Makale Sayısı :
30994
Kitap Sayısı :
34
Makale gösterimi :
28476026
Üye Sayısı :
5221
Makaleler
Dergiler
Kitaplar
Detaylı Arama
Arama sonuçları
çeviri sosyolojisi ve çeviri alaninda sosyolojik yaklaşimlarin çeviribilimde paradigma değişimine etkisi
Arş. Gör. Sevinç KABUKCİK
,
Bu makale 2584 defa görüntülendi.
Fransa da yazınsal çeviri yaklaşımları (bir tarihçelendirme denemesi)
Dr. Nazik GÖKTAŞ
,
Bu makale 1004 defa görüntülendi.
Dictionary use by second and fourth year translation students versus professional translators
Nihal YETKİN
,
Bu makale 797 defa görüntülendi.
“le petit prince”’ in türkçeye çevirileri üzerine
Yrd.Doç.Dr.Perihan YALÇIN
,
Bu makale 1294 defa görüntülendi.
çevirmen nasıl bir okuryazar olmalıdır? (dilbilim - çeviribilim ilişkisi açısından)
Doç. Dr. Arsun URAS YILMAZ
,
Doç. Dr. Selim YILMAZ
,
Bu makale 900 defa görüntülendi.
Alımlama estetigi ve çeviribilim
Hüseyin YURTDAŞ
,
Bu makale 901 defa görüntülendi.
çeviribilimde bir araştırma gereci/aracı olarak özbetimleme
Doç. Dr. Ayşe Nihal AKBULUT
,
Bu makale 837 defa görüntülendi.
ömer seyfeddin’in değiş(tiril)en andi
Yrd. Doç. Dr.Fundagül APAK
,
Bu makale 926 defa görüntülendi.
Kültürbilim alaninda yaşanan kültürel dönüşümlerin kültür odakli çeviri kuramlarina etkisi
Fatih Şimşek
,
Bu makale 1077 defa görüntülendi.