Makaleler     Dergiler     Kitaplar    

Turkish Studies-International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic

Yıl 2010 , Cilt 5 , Sayı 3

Makale özeti ve diğer detaylar.

Makale özeti
Başlık :

Xviii. yüzyıl avrupa’sında yabancı dil olarak türkçe öğretiminin önemi: osmanlı imparatorluğu’nda istanbul fransız dil oğlanları okulu (1669-1873)

Yazar kurumları :
Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Yabancı Diller Eğitimi Bölümü1
Görüntülenme :
656
DOI :
Özet Türkçe :

Söz konusu çalışmamızda, Fransız Hükümeti’nin Doğu dilleri tercümanları yetiştirmek amacıyla 1669’da Ġstanbul’da kurduğu Doğu Dilleri Oğlanları okulunun yaklaşık olarak bir yüzyıla kadar yayılan tarihi, Türkçenin yabancı dil olarak öğretilmesinde kullanılan yöntemler ve okulun amaç ve hedefleri incelenmiştir. Hiç kuşkusuz adı geçen okul Türkçenin yabancı dil olarak öğretilmesi tarihinin en önemli yapı taşını oluşturmaktadır. Doğu dilleri okulunun en önemli özelliği Fransız uyruklu öğrencilerine küçük yaşlardan itibaren Ġstanbul’da Türk dili ve kültürünü öğretmektir. Söz konusu öğrenciler ilerleyen yıllarda uluslararası ilişkilerde diplomat ve çevirmen olarak önemli görevler almış ve Osmanlı kültürü ile Avrupa kültürü arasında bir köprü oluşturmuşlardır.

Özet İngilizce :

This study is intended to analyze the nearly one-century history of the School of Infants of Eastern Languages, which was founded by the French government in Istanbul in 1669 with the aim of training interpreters of eastern languages, and the methods employed to teach Turkish as a foreign language as well as the purposes and targets of the school. Doubtless, the school in question forms the most important cornerstone of the history of teaching Turkish as a foreign language. The most significant quality of the school of eastern languages is that it teaches its students, who are citizens of France, the Turkish culture and language in Istanbul from their early ages onwards. These students have undertaken important tasks and positions in the forthcoming years as diplomats and interpreters in field of international affairs, thus bridging the Ottoman culture and European culture.

Tam metin (Türkçe) :
Paylaş :
Benzer Makaleler
Yorum Yap
  • Adınız :
  • Güvenlik Kodu :
  • Yorum :