Google 97
Facebook 98
Linkedin 74
Twitter 155

  • Kayıt Ol
  • Giriş
  • TR |
  • EN
Acar İndex

Anasayfa
Detaylı Arama
Dergiler
Kitaplar
İstatistikler

İstatistikler
Dergi Sayısı : 465
Makale Sayısı : 30994
Kitap Sayısı : 34
Makale gösterimi : 28751495
Üye Sayısı : 5225

Makaleler     Dergiler     Kitaplar    
Detaylı Arama

Arama sonuçları
Die übersetzungskritische analyse des literarischen werkes -die aufzeichnungen des malte laurids brigge-
Dr. Muhammet KOÇAK , Dr. Aylin SEYMEN ,
Bu makale 1037 defa görüntülendi.
überlegungen zur unverzichtbarkeit der übersetzung im fremdsprachenunterricht
Yrd. Doç. Dr. Osman ASLAN ,
Bu makale 968 defa görüntülendi.
Die übersetzung herstellerspezifischer termini in technischen texten am beispiel kraftfahrzeugtechnik
Dr. Filiz AKSÖZ ,
Bu makale 870 defa görüntülendi.
Zur übersetzung von wirtschaftstexten
Dr. Filiz AKSÖZ ,
Bu makale 998 defa görüntülendi.
Interkulturelle kommunikation als translationstheoretisches problem. perspektiven literarischer übersetzung für asymmetrische machtverhältnisse und konfliktaushandlung
Gesine Lenore SCHIEWER ,
Bu makale 888 defa görüntülendi.
das wesen der synchronisationsforschung
Tahsin AKTAŞ , Muhammet KOÇAK ,
Bu makale 966 defa görüntülendi.
Mehmed ali fethî’nin hz. ali’den kırk söz tercümesi: “terceme-i kelâm-ı erba‘in-i hazret-i ‘aliyyü’l-murtazâ”
Prof. Dr. Âdem CEYHAN ,
Bu makale 725 defa görüntülendi.
İletişim |
©2014 - Sitede bulunan içerik internette ücretsiz olarak bulunan kaynaklardan derlenmiş, ücretsiz olarak kullanıcıların hizmetine sunulmuştur. Kaldırılması istenen yayın(lar) için lütfen mail gönderiniz.
Ajindex.com